Member States should promote inclusive labour markets, open to all, by putting in place effective measures to promote equal opportunities for under-represented groups in the labour market.
Gli Stati membri dovrebbero promuovere mercati del lavoro inclusivi, aperti a tutti, mettendo in atto misure efficaci intese a promuovere le pari opportunità per i gruppi sottorappresentati sul mercato del lavoro.
The European Pillar of Social Rights sets out 20 key principles and rights to support fair and well-functioning labour markets and welfare systems.
Il pilastro stabilisce 20 principi e diritti fondamentali per sostenere il buon funzionamento e l'equità dei mercati del lavoro e dei sistemi di protezione sociale.
The expected return of growth should lead to a gradual improvement of labour markets in 2013, which will in turn contribute to a more sustained recovery.
Il previsto ritorno della crescita dovrebbe portare ad un graduale miglioramento dei mercati del lavoro nel 2013, il che a sua volta contribuirà ad una ripresa più sostenuta.
The situation in European labour markets continues to be diverse, with the rate of unemployment ranging from 4-5% in the Netherlands and Austria to 17‑21% in Spain and the Baltic States.
La situazione sui vari mercati del lavoro europei continua ad essere diversa, con tassi di disoccupazione che vanno dal 4-5% nei Paesi Bassi e in Austria al 17-21% della Spagna e dei Paesi Baltici.
The Eurogroup regularly reviews labour markets, competitiveness developments and macro economic imbalances within the euro area.
L’Eurogruppo passa in rassegna regolarmente i mercati del lavoro, l’evoluzione della competitività e gli squilibri macroeconomici nell’area.
X. whereas eleven Member States have notified the Commission of their decision to continue applying restrictions in their labour markets in respect of nationals of Romania and Bulgaria, as of 1 January 2009,
X. considerando che undici Stati membri hanno notificato alla Commissione la loro volontà di mantenere in vigore dal 1° gennaio 2009 le restrizioni sui loro mercati del lavoro nei confronti dei cittadini di Romania e Bulgaria,
having regard to the Presidency Conclusions of the European Council of 13-14 March 2008, notably the part on 'investing in people and modernising labour markets',
viste le conclusioni della Presidenza del Consiglio europeo del 13-14 marzo 2008, segnatamente la sezione "Investire nelle persone e modernizzare i mercati del lavoro",
To make Europe's labour markets function better the Commission proposes thirteen concrete actions that will help:
Per far meglio funzionare i mercati del lavoro dell'UE la Commissione propone tredici azioni concrete che contribuiranno:
The decline in oil prices and the gradual improvements in euro area labour markets provided further impetus to growth in 2015.
Il calo delle quotazioni petrolifere e i graduali miglioramenti nei mercati del lavoro dell’area dell’euro hanno impresso ulteriore slancio alla crescita nel 2015.
While the existence of open vacancies is a feature of labour markets dynamics, a significant part of these open vacancies may be due to labour shortages which cannot be overcome locally
Se è vero che l’esistenza di posti vacanti è una caratteristica della dinamica dei mercati del lavoro, tale situazione può essere dovuta in larga parte alle carenze di manodopera, irrimediabili a livello locale.
Labour markets will be severely affected, with the unemployment rate expected to increase to 11% in the EU in 2010.
Il mercato del lavoro ne sarà gravemente colpito, con il tasso di disoccupazione che nel 2010 dovrebbe raggiungere l'11% nell'UE.
The increase in consumer confidence since early 2013 reflects robust growth in real disposable income, which, in turn, has benefited from steady improvements in labour markets (see Chart B).
L’aumento della fiducia dei consumatori dagli inizi del 2013 riflette la robusta crescita del reddito disponibile reale che, a sua volta, ha beneficiato dei costanti progressi nei mercati del lavoro (cfr. grafico B).
Member States should develop and implement preventive and integrated strategies through the combination of the three strands of active inclusion: adequate income support, inclusive labour markets and access to quality services.
Gli Stati membri dovrebbero elaborare e attuare strategie preventive e integrate combinando i tre elementi del coinvolgimento attivo: sostegno a un reddito adeguato, mercati del lavoro inclusivi e accesso a servizi di qualità.
The Communication also lays down key areas for reform so that labour markets become more dynamic and inclusive and therefore more resilient to economic change.
La comunicazione definisce inoltre ambiti chiave di riforma per far sì che i mercati del lavoro divengano più dinamici e inclusivi e meglio reattivi al cambiamento economico.
Between the start of the financial and economic crisis and 2015 (the latest data available), there were considerable differences in the performances of the individual labour markets.
Tra l'inizio della crisi economica e finanziaria e il 2014 (ultimi dati disponibili), i risultati dei singoli mercati del lavoro hanno presentato differenze significative.
Labour markets in the Central and Eastern Europe (CEE) region are continuing to improve.
Il mercato del lavoro in Europa Centrale e Orientale è in continuo miglioramento.
Rapid employment growth, in combination with labour outflows to other EU countries, has led to a significant tightening of labour markets and upward pressure on wages in many of the countries examined.
Il rapido incremento dell’occupazione, insieme ai deflussi di manodopera verso altri Stati membri dell’UE, ha indotto condizioni sensibilmente più tese nei mercati del lavoro e pressioni al rialzo sui salari in numerosi dei paesi considerati.
However, the full impact of the crisis on labour markets and public finances is still to come, and the correction in housing markets continues to hold back construction investment in several countries.
L’impatto della crisi sui mercati del lavoro e sulle finanze pubbliche non si è tuttavia ancora fatto sentire a pieno, mentre l’aggiustamento dei mercati immobiliari continua a frenare gli investimenti nel settore dell’edilizia in diversi paesi.
It must help to anticipate economic and social changes, promote innovation, entrepreneurship, protection of the environment, accessibility, adaptability and the development of inclusive labour markets.
Esso consentirà di anticipare i cambiamenti socioeconomici, di promuovere l'innovazione, l'imprenditorialità, la tutela dell'ambiente, l'accessibilità, l'adattabilità dei lavoratori e lo sviluppo di mercati che favoriscano l'inserimento.
Labour mobility between Member States contributes to addressing skills and jobs mismatches against a background of significant imbalances in EU labour markets and an ageing population.
La mobilità dei lavoratori tra gli Stati membri contribuisce ad affrontare il divario tra competenze offerte e posti di lavoro disponibili, in un contesto di squilibri significativi nel mercato del lavoro dell'UE e di invecchiamento della popolazione.
First 2 years: the national law of the other Member States regulates the access of workers from Bulgaria and Romania to their labour markets.
I primi 2 anni: la legislazione nazionale degli altri Stati membri disciplina l'accesso dei lavoratori bulgari e rumeni sui loro mercati del lavoro.
Once this has been achieved, the gradual development of a fiscal capacity at the level of the euro area, complemented by additional coordination of tax policy and labour markets, should be contemplated.
Raggiunto questo obiettivo si dovrebbe prendere in considerazione lo sviluppo graduale di una capacità di bilancio a livello della zona euro, integrato da un ulteriore coordinamento della politica fiscale e dei mercati del lavoro.
Although they increasingly represent a standard feature in our labour markets, their spread has also been accompanied by growing concerns as to learning content and working conditions.
Per quanto rappresentino sempre più una caratteristica standard dei nostri mercati del lavoro, la loro diffusione è stata tuttavia accompagnata da crescenti preoccupazioni in merito ai contenuti dell'apprendimento e alle condizioni di lavoro.
It seeks to make labour markets more flexible, further liberalise services, encourage the automatic recognition of qualifications and simplify administrative procedures.
Esso mira a rendere i mercati del lavoro più flessibili, a liberalizzare ulteriormente i servizi, a favorire il riconoscimento automatico delle qualifiche e a semplificare le procedure amministrative.
Administrative burdens and regulatory complexity are being eliminated too slowly and unevenly and some labour markets are not flexible enough.
Gli oneri amministrativi e la complessità normativa vengono eliminati a un ritmo troppo lento e diseguale e certi mercati del lavoro non sono sufficientemente flessibili.
The study finds that the main countries affected made many efforts to provide faster and easier access to their labour markets for asylum seekers.
Lo studio rileva che i principali paesi interessati hanno compiuto molti sforzi per permettere ai richiedenti asilo di accedere al mercato del lavoro in maniera più agevole e veloce.
The study also shows that newcomers have helped fill gaps in local labour markets, contributed to growth in new sectors and have helped balance out ageing populations.
Lo studio mostra inoltre che i nuovi arrivati contribuiscono a colmare le lacune del mercato del lavoro locale, a far crescere i nuovi settori e a controbilanciare l’invecchiamento demografico.
Long-term reforms of labour markets are clearly needed, but they take time to produce the expected results.
La riforma a lungo termine del mercato del lavoro è una necessità evidente, ma ci vorrà tempo perché produca I risultati attesi.
To secure the long-term success of economic and monetary union a deeper integration of national labour markets is needed.
Per garantire il successo a lungo termine dell’unione economica e monetaria è necessaria una più profonda integrazione dei mercati del lavoro nazionali.
Spain and Portugal have made their labour markets more efficient and this is already showing in lower labour costs, and over time, it will contribute to job creation.
Spagna e il Portogallo hanno reso i loro mercati del lavoro più efficienti e questo si sta già traducendo in un minore costo del lavoro e contribuirà, con il passare del tempo, alla creazione di posti di lavoro.
They are also consistent with the EU’s longer term strategies to reform labour markets including the Lisbon Strategy.
Tali obiettivi sono inoltre in linea con le strategie dell'UE a più lungo termine per riformare i mercati del lavoro, tra cui la strategia di Lisbona.
The crisis underscored the close interdependence of the Member States' economies and labour markets.
La crisi ha evidenziato la stretta interdipendenza fra le economie e i mercati del lavoro degli Stati membri.
The EU has entered into a dialogue with the private sector, trade unions and other social partners to better understand the varying needs of Europe’s economy and labour markets.
L’UE ha avviato un dialogo con il settore privato, i sindacati e altre parti sociali per comprendere meglio le mutevoli esigenze dell’economia e dei mercati del lavoro europei.
The reforms are expected particularly in labour markets and product markets, including the energy market.
Si attendono riforme soprattutto sui mercati del lavoro e sui mercati dei prodotti, compreso quello dell'energia.
As a structural indicator, it may shed light on the structure of labour markets and economic systems, as measured through the balance of labour supply and demand, or the quality of employment.
In qualità di indicatore strutturale può fornire informazioni sulla struttura dei mercati del lavoro e sui sistemi economici, misurati sulla base dell'equilibrio fra domanda e offerta di lavoro, o della qualità dell'occupazione.
(r) Improving access to decent work and creating more inclusive and well-functioning labour markets and employment policies directed towards decent work for all, especially the youth;
(r) Migliorare l'accesso a un lavoro dignitoso, creare mercati del lavoro più inclusivi ed efficienti e adottare politiche occupazionali finalizzate a un lavoro dignitoso per tutti, specialmente i giovani.
European labour markets began cooling in the course of last year, with their usual time lag behind the economic slowdown.
Il mercato del lavoro europeo ha iniziato a dare segni di rallentamento lo scorso anno, con il consueto sfasamento temporale rispetto al rallentamento economico.
Since the crisis has begun to hit labour markets in 2008, Europe has lost 5.6 million jobs.
Contesto Da quando la crisi ha cominciato a colpire i mercati del lavoro nel 2008 l'Europa ha perso 5, 6 milioni di posti di lavoro.
Labour markets are not a zero-sum game in which the number of jobs is fixed and where a new job becomes available only when somebody else retires.
I mercati del lavoro non sono un gioco "a somma zero" nel quale il numero dei posti di lavoro è fissato e dove i nuovi posti diventano disponibili solo quando qualcun altro va in pensione.
Inclusive labour markets - Employment, Social Affairs & Inclusion - European Commission
Occupazione, affari sociali e inclusione - Commissione europea
As a direct consequence of the crisis, the results for the workers' reintegration into employment were seriously affected by the difficulties facing local and regional labour markets in terms of job opportunities and vacancies.
Come diretta conseguenza della crisi, il reinserimento professionale dei lavoratori è stato ostacolato da mercati di lavoro caratterizzati da difficoltà locali e regionali e incapaci di offrire opportunità di lavoro.
The Commission also proposed that seven Member States (France, Italy, Latvia, Lithuania, The Netherlands, Spain and Slovenia) should implement further measures to tackle segmented labour markets.
La Commissione ha proposto inoltre che sette Stati membri (Francia, Italia, Lettonia, Lituania, Paesi Bassi, Spagna e Slovenia) attuassero ulteriori misure per ovviare alla segmentazione del loro mercato del lavoro.
Bringing vulnerable groups into the heart of our societies and labour markets is central to sustainable and inclusive growth.
Portare i gruppi vulnerabili al centro delle nostre società e dei mercati del lavoro è essenziale per una crescita sostenibile e inclusiva.
The analysis also shows that in Member States which had undergone substantial reforms to make their labour markets more dynamic, the unemployed have maintained much better chances of finding a new job even during the crisis years.
L'analisi indica anche che negli Stati membri che hanno proceduto a riforme sostanziali per rendere più dinamici i loro mercati del lavoro i disoccupati hanno maggiori opportunità di trovare un nuovo lavoro anche negli anni di crisi.
Inflexible administrative and regulatory environments, rigidities in some labour markets and weak integration in the internal market continue to hold back the growth potential of firms, especially SMEs.
La scarsa flessibilità dei meccanismi amministrativi e normativi, le rigidità di certi mercati del lavoro ed un'integrazione subottimale sul mercato interno continuano a frenare il potenziale di crescita delle imprese, soprattutto delle PMI.
1.5975680351257s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?